Skip to Main content Skip to Navigation
Journal articles

The French aire in Jane Eyre

Abstract : This article examines how Brontë makes French into a kind of licence for freedom of speech issued to both the eponymous heroine of the novel and the novelist herself. Jane’s knowledge of French qualifies her for the post of governess to Parisian born Adèle, and thus offers her an income and some independence. Significantly, the first French verb Jane learns is être, as if the foreign language were offering her a new life. At Thornfield, she finds herself in a small community of French speaking women. Adèle’s frivolity and clothes-consciousness typify French stereotypes which contrast with Jane’s earnestness and self-government. Rochester calls on his command of French in an attempt to define his non-conventional relationship with Jane. Thanks to the French language, Brontë’s heroine succeeds in constructing her own space in the Victorian domestic world.
Complete list of metadatas

Cited literature [1 references]  Display  Hide  Download
Contributor : Administrateur Hal Nanterre <>
Submitted on : Friday, January 5, 2018 - 10:43:11 AM
Last modification on : Tuesday, November 19, 2019 - 9:28:53 AM


French Aire in Jane Eyre.pdf
Publisher files allowed on an open archive



Emily Eells. The French aire in Jane Eyre . Cahiers Victoriens et Edouardiens, Montpellier : Centre d'études et de recherches victoriennes et édouardiennes, 2017, Emprunts et empreintes de la langue étrangère dans la littérature victorienne et édouardienne, ⟨10.4000/cve.839⟩. ⟨hal-01676119⟩



Record views


Files downloads