Le théâtre espagnol du Siècle d'Or en France. De la traduction au transfert culturel

Abstract : Depuis le xviie siècle, les traducteurs, les adaptateurs et les praticiens du théatre n'ont jamais cessé de faire vivre en France les pièces de Lope de Vega, Tirso de Molina ou Calderon de la Barca, malgré la célèbre phrase de Louis Jouvet qui affirmait que « le théâtre du Siècle d'Or est un théâtre mort ». Traditionnellement envisagé sous l'angle de la critique des sources, le riche et complexe phénomène de la réception de la Comedia espagnole en France, depuis l'âge classique jusqu'à la période contemporaine, a donné lieu, depuis quelques années, à des travaux novateurs réalisés par des chercheurs provenant de diverses disciplines. Le présent ouvrage rassemble ainsi dix-sept contributions d'hispanisants, de francisants ou de comparatistes, qui rendent compte de la vitalité des études portant sur un processus tenant autant de l'imitation ou de la réécriture que de l'échange interculturel. Un livre qui nous invite à repenser le rapport entre théâtre espagnol et théâtre français afin d'enrichir une histoire transnationale du goût et de l'esthétique dramatiques.
Document type :
Directions of work or proceedings
Complete list of metadatas

https://hal-univ-paris10.archives-ouvertes.fr/hal-01951661
Contributor : Administrateur Hal Nanterre <>
Submitted on : Tuesday, December 11, 2018 - 3:34:26 PM
Last modification on : Wednesday, March 13, 2019 - 1:20:37 AM

Identifiers

Collections

Citation

Christophe Couderc. Le théâtre espagnol du Siècle d'Or en France. De la traduction au transfert culturel. Presses Universitaires Paris Nanterre, pp.299, 2012, 9782821850897. ⟨10.4000/books.pupo.3049⟩. ⟨hal-01951661⟩

Share

Metrics

Record views

19