Skip to Main content Skip to Navigation
Journal articles

La description du français calédonien : état des lieux

Résumé : Les travaux linguistiques sur la variété régionale calédonienne du français sont peu courants. Depuis les études de l’Université d’Auckland dans les années 60 (CNRS-Inalf 1983-1996) jusqu’aux descriptions lexicographiques (Pauleau 1995, 2007 & BDLP), c’est le domaine lexical qui est le mieux représenté : Pauleau (1995a) pose l’existence et la densité de la variation géolectale sur le terrain calédonien et l’illustre par un inventaire lexicographique qui, par la suite, est régulièrement augmenté (Pauleau 2007). La prononciation des locuteurs est néanmoins abordée avec notamment une enquête pour le projet Phonétique du Français Contemporain (Pauleau 2013) qui montre la persistance de la variation géophonétique. D’autres éléments encore, tel que l’imaginaire linguistique des locuteurs (Pauleau 1994, 2008), révèlent le français calédonien comme à la fois particulier et comparable aux autres lectes issus d’un processus de dialectalisation.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

Cited literature [38 references]  Display  Hide  Download

https://hal-univ-paris10.archives-ouvertes.fr/hal-01987735
Contributor : Administrateur Hal Nanterre <>
Submitted on : Monday, January 21, 2019 - 11:56:28 AM
Last modification on : Tuesday, November 19, 2019 - 9:33:25 AM

File

 Restricted access
To satisfy the distribution rights of the publisher, the document is embargoed until : 2021-01-21

Please log in to resquest access to the document

Identifiers

  • HAL Id : hal-01987735, version 1

Citation

Christine Pauleau. La description du français calédonien : état des lieux. Langages, Armand Colin (Larousse jusqu'en 2003), 2016, pp.21-36. ⟨hal-01987735⟩

Share

Metrics

Record views

49